北京臺(tái)春晚初一火熱上演,沒想到大過年的卻引發(fā)爭(zhēng)議。 郭冬臨、孫桂田、吳江等帶來小品《取錢》,郭冬臨出門幫媳婦買絲襪,在銀行門口與一位大媽上演烏龍事件。小品中大媽遇到了電話詐騙,而電話那頭的騙子操著一口河南口音。 這一情景一出現(xiàn),立馬在網(wǎng)上引起了網(wǎng)友的熱議與質(zhì)疑:“為什么騙子一打電話,張嘴就是河南話?一定要影射河南人嗎?”、“騙子就非得是河南口音么?就不能普通話么?”也有網(wǎng)友反駁,“這么多網(wǎng)友都是玻璃心啊!”“那趙本山用東北話忽悠的時(shí)候,怎么沒有東北人說地域歧視呢!”
魏新微博截圖 對(duì)此,該小品編劇魏新在微博上回應(yīng),“作為這個(gè)小品的編劇,我向各位網(wǎng)友道歉,小品中的騙子說河南話和郭冬臨老師無關(guān),是我用家鄉(xiāng)話配的音,我是山東人,老家方言接近河南,別的方言也不會(huì)說,所以引起了大家的誤會(huì),實(shí)在不好意思,向大家道歉!” |