【老外眼中的新北京】智能垃圾驛站 環(huán)保低碳過程也美好

本文轉(zhuǎn)自:不止于聲

在北京有這樣一群老外——他們長期在這里生活、學習、工作,感受著這里的開放包容、見證這里的高速發(fā)展、體驗著科技賦能下這里的便捷生活......

北京宣傳文化引導基金和北京廣播電視臺外語廣播聯(lián)合推出25集融合傳播產(chǎn)品《老外眼中的新北京 Beijing in my eyes》讓我們一起去看看,在老外的眼中的新北京是什么樣?

今天為您帶來第十七集:智能垃圾驛站 環(huán)保低碳過程也美好 Smart Garbage Sorting Low Carbon Lifestyle

第十七集

《智能垃圾驛站 環(huán)保低碳過程也美好》

Smart Garbage Sorting Low Carbon Lifestyle

In December 2020, the Ximeng Residential Community in Majiapu sub-district of Fengtai District was included in the first batch of "Beijing Garbage Sorting Demonstration Communities and Villages". After the implementation of garbage sorting, many changes have taken place in the community. Hortense is going to check it out today.

2020年12月,豐臺區(qū)馬家堡街道璽萌公館小區(qū)入選第一批“北京市垃圾分類示范小區(qū)、村”。實施垃圾分類后,小區(qū)發(fā)生了很多變化。今天,Hortense就要去看一看。

The smart garbage sorting station is in the northeast corner of Xiemeng Residential community. It is equipped with automatic sensor and hooks, as long as a person is the range of within one meter to the trash bin, the lid of the trash bin will open automatically and shut down automatically 15 seconds later.

智能垃圾桶站位于璽萌公館小區(qū)東北角,裝有自動人體傳感器和掛鉤。只要有人走到距離垃圾桶一米的范圍內(nèi),垃圾桶蓋就會自動打開,并在15秒后自動關閉。

When the smart garbage sorting facilities was put into use in the community, a small house painted in green was also installed. Residents can put the recyclable items here and collect reward points to exchange for daily necessities.

小區(qū)正式投用智能垃圾桶站時,還在旁邊建立了“綠色小屋”。小區(qū)居民每次都會把家里的可回收垃圾放在這個“綠色小屋”里,用積分兌換日用品。

Now residents are very actively involved in garbage sorting. The majority of them can do the garbage sorting properly. The community has achieved garbage reduction and the environment has been greatly improved.

現(xiàn)在小區(qū)居民對垃圾分類都很主動,基本上能做到正確投放垃圾。小區(qū)實現(xiàn)了垃圾減量,環(huán)境也得到了很大改善。

來源:北京外語廣播

關鍵詞:
圖片版權歸原作者所有,如有侵權請聯(lián)系我們,我們立刻刪除。
新化月報網(wǎng)報料熱線:886 2395@qq.com

相關文章

你可能會喜歡

最近更新

推薦閱讀